Monday, February 14, 2011

Buak Gapo?

Meet my Uncle Ali. He is daddy's little brother. One of the funniest people I know (after daddy that is). Whenever I'm at Tok Ma's house, the language spoken sounds totally different than what I usually hear. Yes, they are proud to be Kelantanese.

Anyway, back to Uncle Ali. Recently he started blogging! Yeah, he finally decided to join me. But he does it his style. Here's a snippet from his blog, which he cleverly named 'Buak Gapo?'
"Kelik drumoh takdi, kejukkk kawe tgk atah mejo ado skotok buoh lima. siak ado angpau! tanyo ma, 'sapo wi ni ma?' ma jawak 'sapo lagi jire kito lahhh. angpau tu ali punyo' wahhhh, baik sengoti. tiak2 taung wi buoh ngan angpau. umo kawe doh 28, dapak lagi tuh. gebah idung raso mudo lagi..:P"
Do you understand the words that are coming out of that blog? Don't worry, he even made the effort to translate it to ordinary Malay language so you don't have to scratch your head anymore. He told me last night, "now people can learn Kelantan language from my blog" Very noble, isn't he? Maybe I can learn too. Imagine my attempt to say 'buak gapooo?'

So ch-ch-ch-check it out! http://buakgapo.blogspot.com/

19 comments:

Suliana said...

pahe... :-) tapi bila dah jadi ayat kelate tu rasa mcm kena baca slow2 baru leh faham.. hehe

Anonymous said...

hehehe.. Ali is so funny. i like to read his fiance's blog as well. so cute.


adrina

ain zuraini said...

hehehe gomo Kelate gomo...

Nini D.. said...

wow...best!!...suka sgt baca dialek Kelantan....(biarpon saya bukan org Kelantan)..

Irin Dear..Your Uncle Ali baru 28??....same like me!!

IRIN PUTRI said...

Suliana: haha slow2 pun takpe. At least pehe :D

Adrina: eh I tak sampai lagi kat blog Alya. Nanti I tgk.

Ain: yeah gomo!!

Nini: he's not my uncle. He's Raees' uncle! Raees yg tulis post tu :P

Hajarul Falenna said...

hahahaha..im kelantanese too..yeah.i know ur hubby's family through my fren, she is his cousin..

Hazrey said...

its like learning french!

BLADE EDGE said...

salam irin...


paham la sgt..bahasa pantai timur..hahahaha

JaJa'Z said...

seriusly fun baca blog ali tu..dengan jaja2 sekali kecek kelate..hahah

aku.mamalia.wanita said...

lawak la blog dia.. kawe ore peghok, kawe taktau kecek kelate.. hehehe.. btul tak grammar saya?

faizah sukeri said...

sy pehe k.irin,sbb sy ore klate.proud!haha.

yatie chomeyl said...

ambo gi jenguk doh blog adik ipar demo tu

*btw, irin faham ke bila org cakpa kelantan?* hehehehe

Little BlueBird said...

What a small world...tanya kat ali...ingat tak siti mariam...hehehehe...So many stories i heard from my MIL about him....kelakar.....

mama said...

i paham 100% irin coz my mom is a kelantanese and we do speak kelantanse dialect at home. But when you put it into words, i had to read it slowwwly...hahaha

IRIN PUTRI said...

hajarul: oh ye ke which cousin tu?

hazrey: kan? bonjour!

blade: salam..pehe? hehe

jaja: haha terjebak!

mamalia: err..grama tu dok tau. takpo...janji cubo kecek cukuk doh :)

faizah: hehe..bagus!

yatie: dah lama kawin boleh lah faham. dulu garu kepala gak :D

bluebird: uish..MIL u cerita apa ttg dia? suspen pulak dengar..hehe..

mama: yeah people usually speak kelantanese, not write. funny when you put it into words kan? :)

Janna Wan Muhammad said...

hi irin....sangat cute kan your BIL punya writing...w/p people tend to see sifat kenegerian as suatu yg negatif but as for me ia melambangkan that you're proud of who you are and where you're from.


and I pon pehe jugok! hehehe.

Little BlueBird said...

Actually...ur Mil cousin with my MIL...hehehe...ala citer lama...i've attended a wedding in kj n I saw u there....masa tu u pregnant..bila ali ada kt situ tu yang my mil citer...saje kacau adik ipar I...

IRIN PUTRI said...

jana: yeah, it's who you are! be true to yourself ;)

bluebird: hahahaha...kelakar lah. malu2 dah dia.

yusparisa said...

irin...i'm also proud to be kelantanese...hihi...

pehe sgt2la ayat tu..